Questo sito contribuisce all'audience di

Spagna U21, in conferenza manca un traduttore: si offre un ragazzino!

"Avanti, c'è qualcuno che sa parlare lo spagnolo?". Da ieri, Masabi Watanabe, adolescente originario di Faenza, ha un'incredibile storia da raccontare. Da semplice spettatore a… traduttore di De La Fuente, il tutto alla vigilia della partita inaugurale degli Europei U21. Da un difetto di organizzazione, è venuta fuori un'inaspettata opportunità, che Masabi non si poteva proprio far sfuggire:ieri pomeriggio, il ct della formazione spagnola si è presentato in conferenza stampa per rispondere alle domande dei giornalisti relative al match contro l'Italia di Di Biagio, in programma per questa sera.

Peccato che, per l'occasione, nessuno avesse provveduto ad ingaggiare un traduttore che aiutasse il ct, impossibilitato pertanto a rispondere alle domande provenienti dai media italiani. E' proprio a questo punto che, allora, il giovane Masabi Watanabe, presente in sala stampa per assistere all'intervista, si è candidato per l'occasione al ruolo di traduttore, finendo per sedersi al fianco del ct e facendo da intermediario tra De La Fuente e la stampa.

La conferenza, grazie a Masabi, è proseguita senza problemi, al punto che al termine della stessa proprio l'allenatore spagnolo ha chiesto di regalare un applauso al suo giovane traduttore. Stretta di mano con il ct e i riflettori delle telecamere puntati addosso, applausi e complimenti da parte di tutti i presenti: per il giovane Watanabe, quello di ieri, non è stato certamente un pomeriggio come tutti gli altri.