Categories: News Calcio

Audiodescrizione negli stadi per ipovedenti: la sfida di Betis e Siviglia

Abbattere le barriere per rendere il calcio accessibile a tutti, questa la sfida raccolta dal Betis e dal Siviglia, che hanno firmato un accordo con il Rettorato dell’Universita Pablo de Olavide e con il COCEMFE Sevilla. Quest’ultima è la Federazione provinciale delle associazioni di persone con disabilità fisiche e organiche di Siviglia.

Il progetto per gli ipovedenti

 

 

Il progetto nasce da uno studio dell’Università sul poter inserire negli eventi sportivi l’audiodescrizione, così da poterlo rendere inclusivo anche per chi è ipovedente. Dal 30 novembre al 28 aprile si terranno i corsi online per insegnare come inserire e come va fatta un’audiodescrizione durante l’evento. 

All’evento di presentazione del progetto erano presenti i presidenti della Fondazione Betis Siviglia e della Fondazione Siviglia. Entrambi sono stati ringraziati pubblicamente dalla COCEMFE: “Il sostegno di entrambi i club e della loro unione per promuovere questo progetto e sostenere la lotta per l’uguaglianza tra le persone con disabilità promuovendo l’audiodescrizione nello sport per molte persone chi ne ha bisogno“.

 

 

A capo del progetto c’è Nuria Ponce, professoressa e direttrice del dipartimento di Lettere e Filosofia, la quale ha spiegato che l’inserimento delle due società calcistiche è dovuto alle richieste fatte da UEFA e FIFA di inserire l’audiodescrizione negli stadi.

Le parole di Betis e Siviglia

Durante la presentazione è intervenuto anche Luis Castro della Fondazione Siviglia: “Negli ultimi anni si è fatto molto per ridurre le barriere architettoniche per poter accedere allo sport, ma ci sono ancora persone che ne sono escluse. Per questo dobbiamo lavorare affinché tutte le persone con disabilità, comprese quelle con disabilità visive, possano godere dell’evento“.

 

 

Rafael Gordillo della Fondazione Betis ha poi aggiunto: “Siamo molto felici che si sia avverato. Questo progetto rappresenta un passo molto importante per l’accessibilità e l’inclusione dei nostri fan. Il calcio è uno degli sport con più seguaci al mondo e con questo servizio il nostro pubblico ipovedente potrà seguire la partita come il resto dei tifosi e godersela commentandola con i propri compagni“.

Ora è solo questione di tempo per vedere il progetto messo in pratica. Al corso che inizierà a fine mese potranno partecipare filologi e linguisti esperti in traduzione, interpretazione e comunicazione. Il focus sul questo primo corso sarà ovviamente sul calcio, ma l’obiettivo comune è quello di estenderlo a tutti gli sport.

Redazione

Dal 2011 ne abbiamo fatta di strada, sempre con voi al fianco. Ci piacciono le notizie, il mercato, il calcio. Sì, ma soprattutto le storie, le emozioni, il bello che questo mondo può regalare. E amiamo raccontarvelo.

Recent Posts

Buonanotte con il calciomercato

Tutte le principali trattative di ieri, giovedì 15 gennaio 2026, dei principali club italiani ed…

2 ore ago

Juventus, nuovi contatti per Mateta

La Juventus continua a seguire Jean-Philippe Mateta: i contatti sono proseguiti soprattutto con l'entourage, riflessioni…

2 ore ago

Fiorentina, è fatta per Harrison

La Fiorentina ha chiuso il terzo colpo di questa sessione di calciomercato: è fatta per…

3 ore ago

Inter-Hajduk, accordo per Mlacic. Il giocatore firmerà un contratto di 5 anni

L'Inter ha trovato l'accordo con l'Hajduk Spalato per Branimir Mlacic: il giocatore sarà in Italia…

3 ore ago

Milan-Maignan, parti vicinissime per il rinnovo: il portiere ha già dato il suo ok di massima

È vicinissimo l'accordo per il rinnovo tra il Milan e Mike Maignan: il giocatore ha…

3 ore ago

Fiorentina, offerta per il prestito di Thorstvedt

La Fiorentina insiste per Kristian Thorstvedt: i viola hanno presentato un'offerta per il prestito del…

3 ore ago